Sunday, October 19, 2008

The white girl with the pretty eyes

Yes thats me lol. The two things people say here about me, ´¡Necesitas ir a la playa, estas MUY blanca!´ (you need to go to the beach, your VERY white) to which I reply ´pero esta es morena a mí jaja´(but this is tan for me :) ). The other thing I hear a lot ´Me encanta tus ojos´, o ´tus ojos son muy bonitos´(I love your eyes, or, your eyes are very beautiful). The eyes thing is because here nearly everyone has brown eyes, so my green eyes are quite the sceptical :). Rather than having people stare at me in whole like they did in Myanmar, people just stare at my eyes here (my white skin is strange, but not THAT strange).
It´s funny, I know there are a zillion things that are extremely different here, and that there have been a number of funny things that happened with the culture/language switch, but I can´t for the life of me pull up a few examples to tell a classmate who asked for some for the school newspaper!

Oh, here is one sort of funny story (that I may have already said...but I think I have a better example now). A few weeks ago I was sitting in class, intently listening, and I understood what they were saying (now a regular occurance, if I´m fully paying attention....a very difficult task for 6 hours straight, plus at home!), and my reaction was to assume ·OOOooh, I understand everything because EVERYONE who speaks english understands Spanish, DUH, because nearly every word is a cognate· (why of course, dont´you all understand spanish? :) ). Interesting logic eh? After thinking about it I figured out why though, for most words, the word is spanish is ·Near· to a word that you wouldn´t use in everyday speech, but has the same meaning. For example, the verb to breathe is Respirar, which is close to respirate in english. But you would never she she was repirating...But it made sense at the time :).

Bof, I had more ideas of what to write here but they have all left me. Time to go back to all the rediculous amounts of homework I have to do...

Molly

1 comment:

Rosemary Barnhart said...

Molly- your language thing reminded me of when Ron
told us of the Japanese naming a candy bar Krunky which he thought was funny. The did a lot of that- trying to use english, and using it weirdly- yours is just a case of the words meanings. Enjoy the fun of it. You will be speaking in Spanish just as quickly as they are in a month to two months.

I hope you are getting to the beach often. We leave for Hawaii soon. The presidential race is crazy here- I Wonder what folks in there think of this craziness? Love, Rosemary